期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视域下《名利场》开场白翻译赏析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英国小说家萨克雷的《名利场》开场白在国内有多个汉译本,笔者选取杨必译本和贾文浩、贾文渊合译本两种汉译本,拟从生态翻译学多维转换程度(语言维、文化维、交际维)视角对比赏析杨译本和贾译本在翻译层面的得与失,以期获得"整合适应选择度"更高的佳译。
作者
董维山
郑晓明
机构地区
长沙理工大学外国语学院
嘉兴学院
出处
《吉林省教育学院学报(中旬)》
2013年第8期35-36,共2页
关键词
生态翻译学
《名利场》开场白
多维转换程度
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
29
参考文献
4
共引文献
1173
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
Thackeray, William. Vanity Fair [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Teaching and Researching Press, 1994.
2
马忱.
交际翻译策略对汉英旅游翻译的启示[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010,29(6):119-121.
被引量:7
3
代丰.
文化差异语境下的不可译性及其应对策略[J]
.太原城市职业技术学院学报,2009(11):162-164.
被引量:3
4
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1168
二级参考文献
29
1
彭保良.
从文化差异的角度看英汉翻译中词义的确立[J]
.中国翻译,1998(1):25-27.
被引量:118
2
朱耀先.
浅谈中西文化差异与翻译[J]
.中国翻译,1997(4):8-12.
被引量:139
3
毛发生.
论不可译性[J]
.山东师大外国语学院学报,2002(2):19-21.
被引量:13
4
陆国飞.
旅游景点汉语介绍英译的功能观[J]
.外语教学,2006,27(5):78-81.
被引量:84
5
Munday,Jeremy.Introducing Translation Studies[M].London:Routledge,2001.
6
Newmark,Peter.A Textbook of Translation[M].New York and London:Prentice-Hall,1988.
7
Newmark,Peter.About Translation[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2006.
8
Newmark,Peter.Approaches to Translation[M].Oxford:Pergamon,1981.
9
Nida,Eugene A.Language and Culture-Context in Translating.[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1993.
10
杨武能.营造良好的文学翻译生态环境(创刊笔谈).东方翻译,2009,.
共引文献
1173
1
王改莉.
生态翻译学视角下景区含“小心”公示语错误浅析[J]
.中外企业家,2020,0(15):202-202.
2
刘知国,赵谦.
外国语类CSSCI来源期刊(2019-2020年版)的对比研究——基于中国知网近10年来的统计数据[J]
.郑州师范教育,2020,9(3):76-80.
3
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
4
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
5
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
6
李桐桐.
生态翻译学理论视角下《茅屋为秋风所破歌》两版译文对比——以许渊冲、宇文所安译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):3-5.
7
励唯璐,张琬怡.
生态翻译学视角下的译者主体性研究——以《蒹葭》两英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):6-8.
被引量:3
8
王青.
生态翻译学视角下的旅游文本英译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):25-27.
被引量:1
9
张雯婷,程艳芳.
浅论生态翻译学视角下的旅游公示语翻译——以福州三坊七巷景区林则徐纪念堂为例[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(6):13-14.
10
蔡慧.
生态翻译学视角的化妆品广告文本分析[J]
.现代交际,2020(9):104-105.
被引量:2
1
张艳艳.
生态翻译学视阈下的公示语英译研究[J]
.开封教育学院学报,2012,32(2):44-46.
被引量:1
2
徐李.
2014年政府工作报告英译的“多维转换”[J]
.怀化学院学报,2014,33(12):99-100.
被引量:3
3
陈玲.
新词新语翻译的多维转换[J]
.长春教育学院学报,2013,29(19):65-66.
被引量:1
4
肖付良.
生态翻译学视域下新词新语的多维转换[J]
.长江丛刊,2016(14):63-64.
5
王若.
生态翻译学视域下的翻译批评实例分析[J]
.天津城市建设学院学报,2013,19(1):67-71.
被引量:1
6
赖德富.
从生态翻译学视域看广告翻译的多维转换[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2011,28(2):74-76.
被引量:6
7
张文勋,邹文,刘洪泉.
从跨文化交际的视角看我国翻译批评研究[J]
.长江大学学报(社会科学版),2004,27(4):75-76.
被引量:1
8
刘艳梅.
生态翻译学下《北京·纽约》字幕翻译赏析[J]
.海外英语,2016(6):89-91.
9
韩宁.
从生态翻译学视阈看英语习语翻译的多维转换[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2014(5):126-127.
10
罗天靓.
翻译适应选择论下的林译小说[J]
.宜宾学院学报,2010,10(9):91-93.
吉林省教育学院学报(中旬)
2013年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部