期刊文献+

西方对汉语的想象:韦伯、费诺罗萨、庞德(英文) 被引量:3

Western Fantasies of Chinese: Webb, Fenollosa, Pound
原文传递
导出
摘要 自古以来,西方人热衷于探求"理想语言"的基本特征,希腊文化传统和基督教传统概莫能外。中国文化引起西方关注之初,西方即开始围绕汉语展开关于理想语言的想象。本文通过审视两位对汉语心怀景仰的作家——于 1669 年写成了西方首部汉语研究著作的约翰·韦伯和在费诺罗萨影响之下以其关于汉语的思想和英译汉诗对英语文坛产生无法估量影响的埃兹拉·庞德,探讨西方围绕汉语对理想语言展开的种种想象。 In the West there has been much speculation about the characteristics of an ideal language, both in the Greek tradition and the Christian. As knowledge of China came to the West's attention, fantasies of an ideal language started to become focused on Chinese, which seemed to have powers exceeding those of Western languages. This paper will examine two writers who suffered strongly from Chinese-envy, John Webb, who wrote in 1669 the first book on Chinese published in the West, and Ezra Pound, whose ideas about and translations from Chinese, partly via Fenollosa, have had incalculable influence on English letters.
机构地区 美国哈佛大学
出处 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2013年第4期8-21,共14页 Foreign Literature Studies
关键词 关于汉语的想象 理想的语言 诗歌 韦伯 费诺罗萨庞德 fantasies of Chinese ideal language poetry John Webb Ernest Fenollosa Ezra Pound
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Coulton, G. G. From St. Francis to Dante. London: David Nutt, 1906.
  • 2Fenollosa, Ernest, and Ezra Pound. The Chinese Written Character as a Medium for Poetry. New York: City Lights Publishers, 1968.
  • 3Genesis. The Holy Bible. King James version.
  • 4Herodotus. The Histories by Herodotus, Book H. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Classics, 1966.
  • 5Plato. Cratylus. Trans. Benjamin Jowett. Princeton, NJ: Princeton UP, 1985.
  • 6Pound, Ezra. Classic Anthology Defined by Confucius. Cambridge, MA: Harvard UP, 1954.
  • 7Pound, Ezra.Selected Poems of Ezra Pound. New York: New Directions, 1957.
  • 8Webb, John. An historical essay endeavoring a probability that the language of the Empire of China is the primitive language. London:Greysham College, 1669.

同被引文献13

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部