期刊文献+

跨文化传播中的汉语新词英译原则与译文整治 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 随着全球化时代的到来,运用现代传媒进行对外宣传报道,是我们传播中国文化,推广中华价值观,增强国家软实力,扩大国际影响,提升中国国际形象的重要途径,改进汉语新词的英译质量是跨文化传播中重要的一环。本文将探讨汉语新词特别是在大众媒介上常用的新词英译原则与译文整治。
作者 叶小宝
出处 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2013年第5期159-160,共2页 Modern Communication(Journal of Communication University of China)
基金 安徽省高校省级人文社科研究重点项目"近30年汉语新词英译研究"(项目编号:2011sk215zd)的研究成果
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

共引文献61

同被引文献22

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部