期刊文献+

高屋建瓴,译以致用——《应用翻译学》介评 被引量:2

Applied Translatology: A Book Review
原文传递
导出
摘要 国防工业出版社新近出版的《应用翻译学》一书顺应了我国译事的发展和学科的成长,堪称应用翻译学的奠基之作。本文对该书"总论"、"分论"、"关系论"三大板块予以介评,在此基础上指出该书之于我国翻译学科建设的重大意义。 Applied Translatology, published by National Defense Industrial Press, marks an important devel- opment in translation studies in China. This article reviews the book and particularly delineates the signifieanee of the book in China.
作者 成昭伟
出处 《中国科技翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第3期52-55,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
基金 辽宁工业大学2011年度科研基金资助项目(编号:X201131)
关键词 应用翻译学 总论 分论 关系论 学科建设 applied translatology development of translatology
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献22

  • 1黄忠廉.变译(翻译变体)论[J].外语学刊,1999(3):80-83. 被引量:72
  • 2杨自俭.译学研究的回顾与展望[J].山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),1999,0(1):83-89. 被引量:22
  • 3曾利沙.论文本的缺省性、增生性与阐释性——兼论描写翻译学理论研究方法论[J].外语学刊,2004(5):77-81. 被引量:23
  • 4余承法,黄忠廉.化——全译转换的精髓[J].华中科技大学学报(社会科学版),2006,20(2):89-93. 被引量:8
  • 5杨自俭.对几个译学理论问题的认识[A].张柏然等,中国译学:传承与创新[c].上海:上海外语教育出版社,2008c:8.
  • 6李亚舒.全译与变译研究:翻译学的基石[Z].哈尔滨:翻译本质与译学方法专题研讨会,2008.
  • 7罗新璋.一言穷理[Z].哈尔滨:翻译本质与译学方法专题研讨会,2008.
  • 8Nida,Eugene A.& Charles,R.Taber.The Theory and Practice of Translation[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
  • 9Nord,Christiane.Translating as a Purposeful Activity-Functionalist Approaches Explained[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 10ФёдоровА.В.Основыобщейтеорииперевода (лингвистическиепроблемы) (Изд.4-е)[M].М.:Высшаяшкола,1983.

共引文献92

同被引文献6

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部