期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对《培根论说文集》不同汉译本的词汇衔接的比较分析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
"词汇衔接"是指通过词汇的选择来取得语篇衔接的效果,根据韩礼德和哈桑(1976年)提出的衔接理论中,词汇衔接可以分为复现关系和搭配关系。培根论说文受到全世界读者们的喜欢,被翻译成四十多种语言,其中译本的词汇衔接手段及具体译文比较,可使译者汲取精华,减少误译,创作出精准优美的译文。
作者
张盼
机构地区
南华大学
出处
《湖南行政学院学报》
2013年第5期100-104,共5页
Journal of Hunan Administration Institute
关键词
词汇衔接
译文比较
《培根论说文集》
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
25
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
6
1
黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社.1986.
2
水天同译.培根论说文集[M].北京:商务印书馆.1986.
3
蒲隆.
水译《培根论说文集》的影响与特色[J]
.兰州大学学报(社会科学版),1999,27(3):39-43.
被引量:11
4
何新.培根论人生[M].西安:陕西师范大学出版社,2006.
5
曹明伦译.培根论说文集[M].北京:北京燕山出版社,2006.
6
冯钢.
吹尽狂沙始到金——读曹明伦译《培根随笔》[J]
.中国翻译,1999(3):36-38.
被引量:15
共引文献
25
1
张丽琴.
风格翻译理论视阈下Of Beauty中译文的风格传递[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(1):46-48.
2
夏荥.
曹明伦教授汉译培根散文研究[J]
.芒种,2012(22):165-166.
被引量:1
3
布占廷.
《论读书》的功能文体分析[J]
.长沙航空职业技术学院学报,2005,5(1):71-75.
被引量:1
4
胡欣裕.
《红楼梦》:话轮内动作描写的省略[J]
.修辞学习,2008(1):78-79.
被引量:3
5
潘玥,方文礼.
概念语法隐喻——诗歌翻译研究的新视角[J]
.江南大学学报(人文社会科学版),2008,7(2):100-103.
被引量:5
6
李爽.
以话语分析理论为依据建构语篇意义[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2009(2):72-74.
被引量:1
7
汪春阳.
佳作不厌百回读 犹存疑义相与析——曹明伦先生译《财富论》品评[J]
.四川文理学院学报,2009,19(6):63-65.
8
梁彩梅,周玉忠.
“Of Marriage and Single Life”两个中译文的评析与比较[J]
.四川教育学院学报,2010,26(9):88-90.
9
李昕.
英汉对比视角下的培根《论美》译文解析[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2011(2):150-152.
10
周琨.
翻译教学的语料库方法浅论[J]
.吉林广播电视大学学报,2011(9):120-122.
同被引文献
9
1
童树荣,夏少慧.
论篇章粘合的重要手段:词汇复现[J]
.浙江大学学报(社会科学版),1993,23(4):96-103.
被引量:2
2
陈曦蓉.
论商务语篇连贯中的词汇衔接[J]
.哈尔滨学院学报,2005,26(10):86-89.
被引量:6
3
李秀娟.
英语专业学生写作中词汇衔接探析[J]
.安顺学院学报,2011,13(3):30-32.
被引量:1
4
马建奎.
英语新闻语篇词汇复现手段[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2012,12(1):104-106.
被引量:4
5
胡勇红,范玮.
词汇衔接与大学英语词汇教学[J]
.同济大学学报(社会科学版),2000,11(2):117-121.
被引量:9
6
刘红,高志英,刘春阳.
词汇衔接与大学英语阅读教学[J]
.东北大学学报(社会科学版),2001,3(3):224-226.
被引量:14
7
鄢克非.
英文辩护词中的词汇衔接[J]
.绵阳师范学院学报,2014,33(9):110-112.
被引量:1
8
刘怡春,尚亚莉.
词汇复现的语篇功能及对英汉语篇等值翻译的效应研究[J]
.昌吉学院学报,2017(6):53-56.
被引量:1
9
徐妍桐,吴建.
汉语小说英译词汇复现对比研究——以《聊斋志异》为例[J]
.江苏外语教学研究,2020(1):89-96.
被引量:1
引证文献
1
1
崔向琴.
庭审话语中词汇复现的衔接功能探析——基于《偷婴儿的保安》的个案研究[J]
.英语广场(学术研究),2023(18):40-43.
1
郭斯.
浅析翻译比较,翻译理论及翻译实践三者间的关系[J]
.商情,2012(41):130-131.
被引量:2
2
杨永芳.
论戏剧翻译——以《威尼斯商人》译文比较为例[J]
.广西广播电视大学学报,2007,18(4):37-41.
被引量:3
3
李万文.
词汇衔接手段及其对外语教学的启示[J]
.金陵职业大学学报,2001,16(4):38-41.
被引量:2
4
娄成英.
英语语篇的词汇衔接手段及其对英语教学的启示[J]
.南京化工大学学报(哲学社会科学版),2001,3(2):90-93.
被引量:3
5
唐红芳.
论英语语篇的词汇衔接手段[J]
.株洲师范高等专科学校学报,2002,7(3):75-78.
6
赵华,陆彦.
语篇连贯中的词汇衔接[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2009(3):119-120.
被引量:2
7
刘婵文.
词汇衔接手段及其对外语教学的启示[J]
.牡丹江大学学报,2011,20(9):157-158.
8
丁丽兰.
英语语篇的词汇衔接手段及其对写作教学的启示[J]
.黄山学院学报,2004,6(2):104-106.
9
段方方.
浅谈英语语篇中的词汇衔接[J]
.读与写(教育教学刊),2010,7(8):18-19.
被引量:1
10
邱绪萍.
《诗经》两个英译本的比较[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(10):129-131.
被引量:7
湖南行政学院学报
2013年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部