摘要
教材是实现课程目标的重要材料和手段,在教学中起着非常重要的作用。教材与教学法关系紧密,教学法发生变化,教材也要随之进行改革。近些年来,我国的大学英语教学实践和教学研究出现了新的变化,沉寂已久的翻译法回归大学英语课堂,得到了研究者们的重视。因此,大学英语教材也将发生相应的变化。
Textbooks are not only the important materials and means to realize the goal of the course but also play a very important role in teaching. They have close relationship with teaching methods. Therefore, the reform of textbooks is in accordance with the change of teaching methods. In recent years, great change takes place in English teaching practice and research. The return of translation method after a long period of silence is highly valued by the researchers. Therefore, college English textbooks will change accordingly.
出处
《湖南工程学院学报(社会科学版)》
2013年第3期54-56,共3页
Journal of Hunan Institute of Engineering(Social Science Edition)
基金
湖南省普通高等学校教学改革研究项目"探索翻译教学法在大学英语教学中的理性回归"(湘教通[2012]401号)
关键词
翻译法
教材
特点
translation method
textbook
feature