期刊文献+

《阿甘正传》中英语篇衔接手段与翻译策略

下载PDF
导出
摘要 不同语言的语篇,其衔接手法都各不相同。《阿甘正传》在表达其中心思想方面也运用了特定的语法衔接手段和词汇衔接手段。《阿甘正传》的翻译运用了缩减法,对文化因素和不同民族用词的翻译也运用了一定的策略。
作者 李昕
出处 《长江大学学报(社会科学版)》 2013年第7期101-102,共2页 Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献14

共引文献259

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部