期刊文献+

大学英语专业翻译教学策略探究

下载PDF
导出
摘要 语言内的学习策略是翻译学习的根基,翻译教学离开了语言内的学习就无法有效地进行。语言外的学习意指对目的语国家的风土人情、历史、文化、经济、艺术和文学、哲学的了解和学习。翻译学习者不仅要做到语言层面上的转换,更要深层次挖掘文本背后的思维方式、文化理念等方面的转变,才能翻译出高质量的译本。
作者 侯志红
出处 《长江大学学报(社会科学版)》 2013年第7期154-155,共2页 Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

  • 1(美)国家研究理事会著 戢守志译.国家科学教育标准[M].北京:科学技术文献出版社,1999.28.
  • 2钟启泉编译.现代教学论发展[M].北京:教育科学出版社,1998.
  • 3L. W. Trowbridge, R.W. Bybee, J. C. Powell. Teaching secondary school science [m]. Columbus, Ohio: Prentice- Hall Inc.7th ed, 1996. 206.
  • 4National Research Council. Inquiry and the National Science Education Standards [M]. Washington D. C.: National Academy Press,2000. 24-27.
  • 5L.W. Anderson. National encyclopedia of teaching and teacher education [M]. Elervier Service Ltd., 1995. 109.

共引文献172

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部