期刊文献+

德语句型习得过程及策略分析——一项关于二语习得顺序的实证研究

A Study on Chinese Students' Learning Process and Strategies of German Sentences
下载PDF
导出
摘要 本文通过对中国德语专业大学生句型习得过程的实例分析,验证了二语习得中语法习得有其内在规律性。通过与意大利和瑞士相关研究结果的对比,发现中国学生对倒装句的习得虽然同样存在困难,但其习得难点却不尽相同。本文还试图分析了中国学生的习得策略,即利用母语或英语语序实现德语句子的表达,或将已掌握的规则普遍化。 Through a case analysis of Chinese students' learning process of German sentences, this article verifies the conclusion that grammar learning in SLA (Second Language Acquisition) has its own rules. A comparison with results of studies on German grammar learning process in Italy and Switzerland shows that Chinese students have different process and characteristics of grammar acquisition. In addition, the article analyzes German acquisition strategies in China, i.e. using word order in mother language or other foreign languages (for example English) to construct German sentences and generalizing the grammar rules which have been learned.
作者 武晨
出处 《西安外国语大学学报》 2013年第3期73-77,共5页 Journal of Xi’an International Studies University
基金 陕西省教育厅及西安外国语大学科研立项项目"中外德语句型习得过程及策略的对比研究"(项目编号:2013JK0310 11XWB02)的部分成果
关键词 习得过程和策略 内在规律 倒装句 learning process and strategies internal rules inversion
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Ballestracci, Sabrina. zum DaF-Erwerb ausgewtlhlter grammatischer Strukturen der deutschen Sprache bei italophonen Studierenden der Pisa- her Fakultat der Lingue e Letterature Straniere[ D/OL ]. D/partimento di Linguistica, Universita di Pisa, 2006:9/10-19. http://www, hum- net. unipi, it/dott_linggensac/materiale/Ballestracci_Dissertation, pdf.
  • 2Diehl, Erika u.a.. Grammatikunterr/cht: Alles f~ der Katz? Untersu- chungen zum Zweitspracherwrwerb Deutsch[ M ]. Max Niemeyer Verlag Ttibingen, 2000.
  • 3Duden-die Grammatik ( 8. Auflage ) [ Z ]. Dudenverlag Mannheim, Wein, Zflrich 2009.
  • 4Huneke, Hans-Werner! Steinig, Wolfgang. Deutsch als Fremdsprache - eine Einff. (5. Auflage ) [ M ]. Erich Schmidt Verlag Berlin 2010.
  • 5Koeppel, Rolf. Deutsch als Fremdsprache--Spracherwerblich reflektierte Unterrichtspraxis[M]. Schneider Verlag Hohengehren 2010.
  • 6Roche, Jsrg. Fremdsprachenerwerb Fremdsprachendidalaik (2. Auflage) [ M]. Narr Francke Attempto Verlag Tobingen, 2008.
  • 7魏红梅.汉语(L1)对英语(L2)的负迁移及其“习失”探究[J].外语教学,2008,29(5):59-63. 被引量:8

二级参考文献13

  • 1Andersen, R. Transfer to somewhere[ A]. In S. Gass & L. Selinker (eds.). Language Transfer in Language Learning [ C ]. Rowley, MA: Newbury House,1983.
  • 2Balcom, P. Why is this happened? Passive morphology and unaccusativity[ J]. Second Language Research, 1997 ( 13 ) : 1-9.
  • 3Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition [ M ]. Oxford : Oxford University Press, 1985.
  • 4Gass, S. M. & Selinker, L. Second Language Acquisition: An Introductory Course [ M ]. Mahwah, New Jersey, London : Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 2001.
  • 5Han, Z. H. Persistence of the implicit influence of NL: The case of the pseudo-passive[ J]. Applied Linguistics, 2000,21 ( 1 ) :78-105.
  • 6Huang, J. On the distribution and reference of empty pronouns [ J ]. Linguistic Enquiry, 1984 ( 15 ) : 531-73.
  • 7Lado, R. Linguistics Across-cultures [ M]. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1957.
  • 8Odlin, T. Cross-linguistic influence[ A]. In Doughty, C. J. & Long, M. H. ( eds. ). The Handbook of Second Language Acquisition [ C ]. UK: Blackwell Publishing Ltd, 2003.
  • 9Postman, L. Transfer, interference and forgetting[ A]. In Kling, J. W. & Riggs, L. A. ( eds. ). Woodworth and Schlosberg' s Experimental Psychology[ C]. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1971.
  • 10Schachter, J. & Celce-Murcia, M. Some reservations concerning errors analysis[ J]. TESOL Quarterly, 1971(11) : 441-451.

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部