摘要
黄中祥博士的《哈萨克族爱情叙事诗(阔孜库尔佩西与芭艳苏露)版本比较研究》近期由民族出版社出版发行。该专著对国内外哈萨克族爱隋叙事诗的传承情况进行了调查,结合搜集到的作品和19世纪以来出版的唱本,首先用拉丁字母转写了哈萨克族爱情叙事诗《阔孜库尔佩西与芭艳苏露》的《乔坎》《伊利明斯基》《雀杰》《拉德洛夫》《库裴》《波塔宁》《戴维提》和《贾纳克》八个版本,并将其翻译成了汉文;然后从结构、韵律、母题和主题等方面对其进行了系统的分析和探讨,概括出了其中的一些共性规律和个性特征。
出处
《民族文学研究》
CSSCI
北大核心
2013年第4期87-87,共1页
Studies of Ethnic Literature