摘要
旅游翻译工作要将语言的跨文化、跨社会、跨语言的意识贯彻到工作中去。笔者根据自己的调查分析,以跨文化的视角简要的阐述了旅游中的英文翻译对不同文化的处理不当的地方,由此展开其策略的研究。
Tourism translation needs to integrate cross-culture, cross-society and cross-language awareness into the work. According to investigations and analysis, the author briefly expounds the improper handling of different cultures in tourism English translation and studies the coping strategies.
出处
《价值工程》
2013年第26期282-283,共2页
Value Engineering
关键词
跨文化视角
旅游英语
翻译策略
cross-culture perspective
tourism English
translation strategies