摘要
对经济新闻中出现的隐喻进行了阐述和分类,结合当前的隐喻理论和隐喻在英语经济新闻中的实际应用,论述其相应的汉译策略,以期帮助目的语读者更好地理解译文,获取信息,推动隐喻翻译研究的发展。
The thesis presents and classifies the metaphors in English economic news,discusses the use of the metaphor theories in economic news,elaborates the corresponding translation strategies and hence works to promote the development of metaphor translation studies and help target language readers better understand translated versions.
出处
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
2013年第8期105-107,共3页
Journal of Huaihai Institute of Technology(Humanities & Social Sciences Edition)
关键词
英语经济新闻
认知隐喻
分类
汉译策略
English economic news
cognitive metaphor
classify
translation strategies