期刊文献+

对外招商引资项目翻译之研究(二) 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 招商引资项目文本是中俄经济发展过程中新出现的一种体裁,有其独特的语体特征和功能,翻译时要注意汉、俄两种语言中本体裁的差异,要按目的语的体裁规范进行相应地调整,以适应目的语读者的阅读习惯,获得更好的宣传效果。
作者 安新奎
出处 《俄语学习》 2013年第5期39-45,共7页 Russian Learning
基金 西安外国语大学2011年教学改革研究项目(项目编号:XJG201118)阶段性成果 教育部高等学校特色专业建设点项目(西安外国语大学.俄语)[教高函(2008)21号]子项目研究成果之一
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献6

  • 1王勇.搜索引擎与翻译[J].中国科技翻译,2005,18(1):28-30. 被引量:41
  • 2[2]许建中.工商企业翻译实务[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002.
  • 3安新奎.科技翻译及实务研究[M].西安:陕西人民出版社,2006.
  • 4熊伊眉.运用互联网解决俄文新闻翻译中的难点http://www.china-russia.org/news4425.html.
  • 5谭载喜.西方翻译简史[M].北京:商务印书馆,2000..
  • 6周杰.互联网搜索引擎辅助翻译研究[J].外语电化教学,2007(5):62-65. 被引量:26

共引文献53

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部