摘要
以过程为取向的翻译教学关注翻译过程本身,而是与以结果为取向的翻译教学则关注翻译的最终结果。本文拟以同伴互评和评注式翻译为例,阐述以过程为取向的教学法对翻译教学的意义。
The process-oriented pedagogy is in contrast to the product-oriented pedagogy. The former focuses on the process through which the work is done whereas the latter has its focus on the product. This paper explicates the significance of adopting the process-oriented approach to translation teaching by taking translation with commentary and peer review for example.
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2013年第5期106-109,共4页
Foreign Language Education
基金
国家社会科学基金项目“林语堂创作与翻译的互文性关系研究”(项目编号:13byy028)的支持
关键词
过程教学法
翻译教学
同伴互评
评注式翻译
process-oriented pedagogy
translation teaching
peer review
translation with commentary