期刊文献+

汉英数字习语的文化差异与翻译——以10以内数字为例

下载PDF
导出
摘要 本文将10以内的数字习语作为切入点,从对比语言学的角度,分析比较数字背后所蕴含的中英文化差异,探求影响这些差异的成因,认为只有充分了解东西方文化的内涵,才能更加准确、凝练、生动形象的翻译习语:根据不同的意境、要求可以采取四种最基本的翻译方法:直译法、套译法、意译法、释译法。
作者 董栋
机构地区 西安外国语大学
出处 《新西部(下旬·理论)》 2013年第6期97-98,96,共3页 New Western
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献10

共引文献66

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部