期刊文献+

论严复及其“信、达、雅”的翻译标准

下载PDF
导出
摘要 严复是中国历史上首位提出“信、达、雅”翻译标准的翻译家,其翻译活动和翻译思想对中国近代翻译事业的发展产生了极为重大的影响。严复的翻译理论经过广大学者的层层解读和分析,被赋予了许多新的内涵。但有的解读较为片面,甚至是对原观点的曲解和误读。严复对“信、达、雅”的原始表达精明扼要,从其原始表达入手,我们可以摒弃学术界对“信、达、雅”片面的认识,对这一翻译理论经典有更深入的了解和体会。
作者 刘小星
机构地区 山东大学(威海)
出处 《新校园(中旬刊)》 2013年第7期35-35,84,共2页 New Campus
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献5

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部