摘要
采用词汇判断和命名范式,探讨中文身体动词的语义特异性加工。结果表明,不同身体动词的词汇判断反应时存在显著差异:在义符标示动作器官的身体动词中,使用口、眼的动词比使用手、脚的动词反应时长。义符与身体动词的意义一致或不一致在词汇判断和命名中出现不同的反应模式:在词汇判断中,在一致条件下,不同动作发出器官的身体动词的反应时差异显著,在不一致条件下差异不显著;在命名中,无论是在一致条件下还是在不一致条件下,具有不同动作发出器官的身体动词的反应时差异均显著。整个研究表明,中文身体动词的认知既与躯体动作的神经表征有关,也与语言特点和加工任务有关。
Using the paradigms of lexical decision and naming,the study explored specific semantic processing of Chinese body verbs.The results showed that there are some differences among different subclasses of body action verbs in lexical decisions;the words associated with mouth and eves require longer time than those related to hands and legs.In the naming tasks,the major effects of verbs produced by different organs were all marked.The whole study showed that the cognition of Chinese body verbs are not only related to the neuro-representations of body action,but also are related to the attributions of language and tasks.
出处
《华南师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第4期56-60,160,共5页
Journal of South China Normal University:Social Science Edition
关键词
义符
身体动词
词汇加工
semantic radical
body action verb
lexical processing