期刊文献+

计算机辅助翻译教学再认识 被引量:1

New Understanding of Translation Teaching with Computer as an Aid
下载PDF
导出
摘要 目前,国外对翻译技术教学的研究已日趋成熟,而国内某些地区对翻译技术教学,特别是计算机辅助翻译教学仍然存在一定的认识误区。认为计算机辅助翻译只是使用计算机来做翻译,所使用的只有几款计算机辅助软件,并将其等同于机器翻译。从教学性质、教学方法和教学内容三个方面重新认识计算机辅助翻译教学,是加强计算机辅助翻译教学的前提。 At present, the foreign studies o{ techniques in translation teaching have tended to be mature. In contrast, there still exist some misunderstandings concerning such techniques, especially the one with computer as an daid. People think that the translation with the help of computer is done by computers, is accomplished by some soft wares, and is in fact the ma- chine translation. Understanding the translation teaching with computer as an aid from the teaching nature, methods and con- tent is a premise to strengthen such teaching.
作者 陈吉荣
出处 《内江师范学院学报》 2013年第9期89-92,共4页 Journal of Neijiang Normal University
基金 辽宁省高等教育学会"十二五"高校外语教学改革专项2012年度立项课题(WYZD12014) 2012年度辽宁师范大学本科教学改革研究立项"计算机辅助翻译教学"的阶段性成果
关键词 计算机辅助翻译 误区 再认识 translation aided by computers misunderstanding re-understanding
  • 相关文献

参考文献17

  • 1Austermtihl, F. Electronic Tools for Translators [M]. Manchester: St. Jerome, 2001.
  • 2Austermiihl, F. Training Translators to Localize. In Pym, A. ,A. PerekrestenkoS:B. Starink. Translation Technology and its Teaching EC]. Servei de Publica- cions, Tarragona : Spain, 2006 : 69-82.
  • 3Bennett, P. The Translation Unit in Human and Ma- chine [J] Babel, 1994(1) : 12-20.
  • 4Biau-Gil,J. R. Teaching Electronic Tools for Transla- tors Online. In Pym, A. , A. PerekrestenkoS:B. Starink. Translation Technology and Its Teaching [C]. Tarragona.. Servei de Publicacions, 2006:89-96.
  • 5Biau-Gil,J. R. 8: A. Pym. Technology and Transla- tion. In Pym, A. , A. PerekrestenkoS:B. Starink. Translation Technology and its Teaching [C]. Servei de Publicacions, Tarragona: Spain, 2006 : 5-21.
  • 6Bowker, L. Computer-aided Translation Technology : A Practical Introduction [M]. Ottawa: Presses de 1' Universit6 d' Ottawa, 2002.
  • 7俞敬松,王华树.计算机辅助翻译硕士专业教学探讨[J].中国翻译,2010,31(3):38-42. 被引量:88
  • 8Alcina, A. Translation Technologies.- Scope, Tools and Resources [J] Target, 2008(1): 79-102.
  • 9Alcina, A. Encouraging the Use of E-mail and Mailing Lists among Translation Students[J]. Meta, 2003 (4): 634-641.
  • 10袁亦宁.翻译技术与我国技术翻译人才的培养[J].中国科技翻译,2005,18(1):51-54. 被引量:67

二级参考文献67

共引文献342

同被引文献12

引证文献1

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部