期刊文献+

俄语商务谈判的特点及口译人员必备的素质要求

下载PDF
导出
摘要 随着中俄两国国际交往的日益加强,中俄两国的经贸联系也得到了迅猛的发展,这势必会需求大量的高级俄语商务谈判口译人员。一名优秀的高级俄语商务谈判口译人员必须了解俄罗斯商人喜欢按计划办事,缺乏灵活性、敏锐性和创新精神的谈判风格,熟知俄语商务谈判专业性强、准确性高、表达方式婉转的语言特点。同时,应具备良好的职业道德和严谨的工作作风,良好的心理素质,扎实过硬的语言功底,超强的领悟力和出色的表达能力,才能出色地完成俄语商务谈判口译工作。
作者 张馨
出处 《商业经济》 2013年第18期94-96,共3页 Business & Economy
  • 相关文献

参考文献3

  • 1ВесёлоеП.В. Аксиомыделовогописьма[M].М,1993.
  • 2ДобсонЭ. Какписатьделовыеписьма[M].Челябинск,2007.
  • 3АндрееваВ.И. Делопроизводствовкадровойслужбе[M].-М.:Библиотекажурнала"Управлениеперсоналом",2007.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部