期刊文献+

“前四史”俗语语言特色探析

On Language Characteristics of Common Things in “Four Chinese History Books”
下载PDF
导出
摘要 "前四史"是中国传统史书的典范作品,其语言特色也别具一格。它善于借用民间俗语来表情达意,针砭现实。所引俗语既幽默诙谐、富有气势,又生动形象、意味深长,从而增强了语言的感染力,迎合了世俗的审美趣味,使人在轻松、乐读的情绪中获得切实的教益。 " Four historical books" is an example of works on Chinese traditional history and has its unique language characteristics, which is skilled in using folk idioms to express ideas and criticize the reality. The humorous and meaningful proverbs used in the books are full of vigor and vivid image, thereby enhancing the glatnour of the language, catering to the secular aesthetic taste and above all benefitting the readers practically in a relaxed and happy mood.
作者 罗维明
出处 《许昌学院学报》 CAS 2013年第4期56-59,共4页 Journal of Xuchang University
关键词 “前四史” 俗语 诙谐 气势 "Four historical books" common things humor momentum
  • 相关文献

参考文献5

  • 1杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局出版社,1980..
  • 2(清)刘熙栽.刘熙栽文集[M].南京:江苏古籍出版社,2001.
  • 3唐彼.文章修养[M].北京:三联书店,1983.
  • 4(清)袁枚.随园诗话[M].北京:人民文学出版社,1982:79.
  • 5刘彦成.文则注译[M].北京:书目文献出版社,1988.

共引文献1881

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部