期刊文献+

试析“偏偏”和“偏” 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 "偏偏"和"偏"是常见的现代汉语语气副词,表示转折。本文从对例句的分析出发,从语义义项关联和主观性的角度考察它们的异同。"偏偏"侧重于表达主观评价,更多地表达说话人对施事者的态度和评价;而"偏"侧重于表达主观愿望,主要是施事者的主观想法。简言之,二者的区别为:偏偏[+主观评价]/偏[+主观意愿]。
作者 许艳华
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第7期43-45,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献31

  • 1沈家煊.词义与认知——《从词源学到语用学》评介[J].外语教学与研究,1997,29(3):77-79. 被引量:42
  • 2沈家煊.R.W.Langacker的“认知语法”[J].当代语言学,1994(1):12-20. 被引量:176
  • 3沈家煊.语言的“主观性”和“主观化”[J].外语教学与研究,2001,33(4):268-275. 被引量:2290
  • 4北京大学中文系1955 1957级语言班.现代汉语虚词例释[M].北京:商务印书馆,1996..
  • 5杨霁楚.语气副词“偏偏”的主观语义及相关句式考察[M]∥语法研究和探索(十四).北京:商务印书馆,2007.
  • 6Lyons, J. Semantics. Cambridge : Cambridge University Press, 1977.
  • 7F.R.Palmer.语气·情态(第二版)[M].北京:世界图书出版公司;剑桥:剑桥大学出版社,2007.
  • 8谢佳玲.汉语情态词的语义界定.中国语文研究,2006,(1).
  • 9Stein, D. & S. Wright. Subjectivity and Subjectivisation. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
  • 10Benveniste, E. 1971. Problems in General Linguistics [M]. Trans. M. E. Meek. Coral Gablres, FL: University of Miami Press.

共引文献2302

同被引文献29

引证文献4

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部