期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
外宣翻译“三贴近原则”指导下的旅游翻译研究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外宣翻译"三贴近原则"为旅游文本的英译策略研究提供了一个新的方法论指导,它强调在翻译过程中,遵循"贴近中国发展的实际,贴近国外受众对中国信息的需要,贴近国外受众的思维习惯"原则,采取灵活的翻译策略,实现与原文本同样的功能。汉英两种语言在风格、逻辑、文化等方面存在较大的差异,因此,本文在外宣翻译"三贴近原则"的指导下,探索了旅游文本的英译策略,以实现旅游文本在目的语读者中存在较大的宣传效果。
作者
韩莉莉
钱志富
机构地区
宁波大学外语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2013年第7期154-156,共3页
Modern Chinese
关键词
外宣翻译“三贴近原则”旅游文本翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
45
参考文献
4
共引文献
1470
同被引文献
15
引证文献
3
二级引证文献
5
参考文献
4
1
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
2
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
3
袁晓宁.
外宣英译的策略及其理据[J]
.中国翻译,2005,26(1):75-78.
被引量:200
4
袁晓宁.
以目的语为依归的外宣英译特质——以《南京采风》翻译为例[J]
.中国翻译,2010,31(2):61-64.
被引量:57
二级参考文献
45
1
黄创.
从目的论看旅游翻译中的跨文化交际[J]
.韶关学院学报,2008,29(11):118-120.
被引量:2
2
Eugene Nida .
Language,Culture,andTranslation[J]
.外国语,1998,21(3):30-34.
被引量:129
3
刘慧梅,杨寿康.
从文化角度看旅游资料的英译[J]
.中国翻译,1996(5):12-16.
被引量:91
4
杨忠,李清和.
意·义·译——议等值翻译的层次性和相对性[J]
.中国翻译,1995(5):12-15.
被引量:12
5
范仲英.
一种翻译标准:大致相同的感受[J]
.中国翻译,1994(6):9-12.
被引量:22
6
贾黎丽.
旅游翻译的跨文化审视及策略[J]
.安徽文学(下半月),2008(5):327-328.
被引量:6
7
郭定芹.
论旅游景点翻译中的文化意蕴[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(3):148-149.
被引量:14
8
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
9
郭建中.
汉译英的翻译单位问题[J]
.外国语,2001,24(6):49-56.
被引量:69
10
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
共引文献
1470
1
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
2
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
3
周莉.
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):20-22.
被引量:3
4
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
5
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
6
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
7
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
8
王莹莹,唐圆鑫.
文化传播背景下丝绸之路文化对外翻译策略探究[J]
.现代英语,2024(7):112-114.
9
滕丽梅,梁媛.
文旅融合视角下日照市非遗外宣翻译的重要途径[J]
.现代英语,2021(5):89-91.
10
汪梦楚.
关联理论视域下东盟杂志翻译探究——以《中国—东盟博览会特刊》为例[J]
.现代英语,2020(19):65-67.
同被引文献
15
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
2
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:280
3
伍小君.
论汉语长句断句译法[J]
.外语教学,2006,27(2):75-76.
被引量:11
4
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:412
5
常青,周玉忠.
建构主义视角下的外宣翻译——从宁夏旅游景点的英译谈起[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,31(3):189-192.
被引量:15
6
廖素云,杜春雷.
明示所指,提高公示语英译交际效率[J]
.中国科技翻译,2011,24(2):50-52.
被引量:8
7
谢静,赵玉闪.
目的论视角下《政府工作报告》长句英译[J]
.海外英语,2018,0(23):161-162.
被引量:1
8
刘品.
生态翻译视角下旅游外宣文本的英译——以漓江游船导游词英译为例[J]
.柳州师专学报,2015,30(1):38-40.
被引量:4
9
杨慧娟.
外宣翻译“三贴近原则”指导下的河南省旅游翻译研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2015,34(10):128-129.
被引量:2
10
古国生.
功能对等理论指导下的广告英语翻译研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2017,36(5):128-130.
被引量:7
引证文献
3
1
杨阳.
基于“三维转换”理论的旅游外宣文本英译研究——以吉林雾凇导游词英译为例[J]
.现代交际,2019(3):84-85.
被引量:2
2
谢新贤.
功能对等翻译理论下的旅游景区公示语英译探析[J]
.福建茶叶,2019,41(7):108-109.
被引量:3
3
张仙花,金奕彤.
高铁外宣文本中的长难句英译方法研究——以《快速发展的中国高速铁路》为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(29):24-28.
二级引证文献
5
1
廖雪莲.
旅游公示语跨文化误传播及管理策略探究[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2020,38(1):57-59.
2
陈依灵.
浅议弘扬传统文化背景下导游词英译研究[J]
.海外英语,2020,0(8):12-13.
3
马翠菊.
三维转换理论视域下的导游词英译分析——以拉卜楞寺导游词为例[J]
.甘肃高师学报,2021,26(3):40-44.
4
陈婧.
功能翻译理论下中国旅游景区标识文本法语译法策略[J]
.湖北第二师范学院学报,2021,38(9):21-25.
被引量:2
5
杨俣,胡晓红.
功能对等视角下天津民俗博物馆景区介绍翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2023(27):7-10.
1
李惠.
中国外宣翻译中存在的问题——以2011年《政府工作报告》英译为例[J]
.青年文学家,2013,0(7X):175-175.
被引量:1
2
朱荣兰,吴红英.
简介类外宣翻译应遵循的原则[J]
.现代交际,2010(9):29-30.
3
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
4
李春光.
论外宣翻译中受众中心化与译者主体性的和谐统一[J]
.天津外国语大学学报,2012,19(4):54-57.
被引量:15
5
李陈岚茜.
对公示语汉英翻译现状的理性思考[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2014,27(2):114-115.
6
易舫.
翻译目的论观照下的旅游文本英译[J]
.高等教育研究(成都),2013,30(3):49-53.
7
郑伊凡.
基于认知语言学的英语词汇教学研究[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(4):311-311.
被引量:2
8
杨慧娟.
外宣翻译“三贴近原则”指导下的河南省旅游翻译研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2015,34(10):128-129.
被引量:2
9
闫丽俐.
浅论中原文化旅游翻译的“三贴近”原则[J]
.河南工业大学学报(社会科学版),2010,6(1):93-98.
被引量:4
10
文俊丽.
民生新闻存在的问题与对策[J]
.中国地市报人,2009(10):78-79.
现代语文(下旬.语言研究)
2013年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部