期刊文献+

《傲慢与偏见》中的隐喻翻译研究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 隐喻常在文学作品中用于丰富形象描述的重要修辞手段,但在简奥斯丁的《傲慢与偏见》中却因其反讽语言的研究强势而被忽视,实际上隐喻不仅促使小说中讽刺形象鲜明突出,而且使其语言简洁明了并表现出有独特的艺术魅力。本文以小说中的译文语料为基础,探讨和分析了隐喻的喻体形象,并根据名家译文提出了几种隐喻形象的翻译技巧。
作者 吴颖
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第9期14-16,共3页 English Square
关键词 隐喻 喻体 本体
  • 相关文献

同被引文献5

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部