摘要
"楚辞"与《诗经》在前辈学者比较中,主要集于二者的成书时期、地域、内容、风格、影响等方面。经此比较后,有学者便以屈赋与《诗经》各自的特点来界定南北文化的特色。如有以篇章中"兮"字运用的多寡来区分南北文化;又有因屈赋中多见巫觋之风,便有以此界定南方文化是以屈赋为代表的巫文化。细研其成果,对以上两个界定颇有疑议。故通过实考屈赋,查阅文史,在深入了解楚地社会风俗、宗教信仰、民族特色的基础上,着重探讨了"兮"字的运用是否可以作为南北文化划分的标准以及南方文化是否可以被界定为"巫文化"。
The research of the predecessor scholars about the comparison of The Songs of Chu and The Book of Songs mainly concentrated on the periods of works, regions, contents, styles, influence and so on, based on which some scholars defined the characteristics of south literature and north literature. For example they differentiated north and south culture by the number of the word "xi" in the works and de- fined south culture as a witch one because of the rich witchcraft in Qufu. But after careful consideration together with the study of Qufu, literature and history, this paper intends to seize the social custom of Chu, as well as its religious faith and national features. It mainly discusses whether the use of the word "xi" can be as the standard to define south and north culture, and south culture can be referred to as witch cuhure.
出处
《合肥学院学报(社会科学版)》
2013年第5期85-88,共4页
Journal of Hefei University:Social Sciences