期刊文献+

社会语言学视角下的教师英汉语码转换研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在英语课堂教学中,教师适时使用英汉语码转换可以降低输入难度,弥补英汉语言差异,提高课堂学习效率,增强师生关系,以便更有效地管理课堂。
作者 张南
出处 《河北工程技术高等专科学校学报》 2013年第3期75-77,共3页 Journal of Hebei Engineering and Technical College Quarterly
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献149

  • 1陆效用.试论母语对二语习得的正面影响[J].外语界,2002(4):11-15. 被引量:172
  • 2康立新.母语在外语词汇学习中的作用:一次实证研究[J].河南科技大学学报(社会科学版),2004,22(3):69-71. 被引量:6
  • 3高军,戴炜华.语言教学中的语码转换研究和实验分析[J].外语教学,2007,28(1):51-55. 被引量:62
  • 4王瑾,李发根.语码转换功能研究:问题与新思路[J].江西社会科学,2007,27(2):161-165. 被引量:10
  • 5Heritage, J. Garfinkel and Ethnomethodology [M].Oxford:Blackwell, 1984.
  • 6Heritage, J. Explanations as accounts: a conversational analytic perspective[A]. In Antaki, C. (ed.). Analyzing Everyday Explanation: A Casebook of Methods[C]. London: Sage, 1988.
  • 7Li, W. The ‘why' and ‘how' questions in the analysis of conversational code-switching[A]. In Auer, P.(ed.).Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity [C].London and New York: Routledge, 1998.
  • 8Li, W. ‘What do you want me to say? ' On the Conversation Analysis approach to bilingual interaction[J]. Language in Society,2002(31):159-180.
  • 9Li, W. & Milroy, L. Conversational code-switching in a Chinese community in Britain: A sequential analysis [J]. Journal of Pragmatics,1995(23):281-299.
  • 10Moyer, M.G. Bilingual conversation strategies in Gibraltar[A].In Auer, P.(ed.).Code-switching in Conversation: Language,Interaction and Identity[C]. London and New York : Routledge,1998.

共引文献202

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部