期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能翻译理论关照下环境描写翻译浅析——以《蝴蝶梦》中译本为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
环境,是小说中的一个重要要素,而对环境的描写则为小说情节的发展提供了必要的背景。《蝴蝶梦》一书为英国女作家达夫妮杜穆里埃的成名作,书中含有大量的景物描写,使得全书呈现出一种哥特式小说的独特魅力。景物描写在翻译时需要译者特别的注意。从功能翻译理论角度出发,探讨此类环境描写翻译可以看出译者在传递原文功能、重现原文效果方面的特点和问题。
作者
李蒙
机构地区
天津外国语大学研究生部
出处
《英语广场(学术研究)》
2013年第10期19-20,共2页
English Square
关键词
功能翻译理论
环境描写翻译
蝴蝶梦
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
7
1
吴义诚.
英语语篇的词汇衔接手段与翻译[J]
.外语与外语教学,1998(5):13-15.
被引量:18
2
Daphne,du Maurier.Rebecca[M].译林出版社,2012.
3
达芙妮·杜穆里埃.蝴蝶梦[M].林智玲,程德译.译林出版社,2005(3).
4
库尔特考夫卡著.格式塔心理学原理[M].李维译.北京大学出版社,2010(12).
5
周雪婷,穆玉苹,潘卫民.
从认知角度看词汇衔接的翻译[J]
.长沙理工大学学报(社会科学版),2010,25(2):111-114.
被引量:1
6
姜秋霞,权晓辉.
文学翻译过程与格式塔意象模式[J]
.中国翻译,2000(1):26-30.
被引量:113
7
施秋蕾.
词汇衔接的重构与英汉语篇翻译质量——以小说Atonement的翻译为例[J]
.外语教学理论与实践,2014(1):77-81.
被引量:3
引证文献
1
1
贾亚森.
格式塔视角下词汇衔接的翻译探析——以《蝴蝶梦》中的环境描写为例[J]
.英语广场(学术研究),2015(5):110-111.
1
朱爱秀.
《蝴蝶梦》中人名“丽贝卡”的内涵义的分析[J]
.北方文学(下),2015,0(10):56-56.
2
靳彦春.
语言功能视角下的汉语旅游指南翻译(英文)[J]
.海外英语,2013(21):157-158.
3
夏茹.
试论语境与意义[J]
.南京晓庄学院学报,2002,18(3):94-99.
4
刘正林.
高中英语词汇教与学[J]
.英语画刊(高级),2013(9):13-15.
5
孙丽.
思维与语言的关系及其对语文教学的启示[J]
.教育探索,2008(4):51-52.
6
朱梅香.
描述翻译研究理论下的单音节形容词重叠式英译研究①——以戴乃迭的《边城》译本为例[J]
.当代教育理论与实践,2014,6(8):86-88.
被引量:2
7
张黎黎.
《爱玛》中人物对话的语用学分析[J]
.现代交际,2014(11):29-29.
被引量:2
8
和海印.
关于《傲慢与偏见》英汉话语系统比较研究[J]
.语文建设,2016(2X):75-76.
被引量:1
9
文辛.
基于概念隐喻理论框架下的恐惧情感隐喻研究-以《蝴蝶梦》为语料[J]
.青年时代,2015,0(24):5-5.
10
莫锦利.
《蝴蝶梦》(Rebecca)中身势语的归类及其翻译[J]
.科教文汇,2010(25):129-129.
英语广场(学术研究)
2013年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部