摘要
传统中国诗学的言说方式,在新文化运动前后发生了明显的变化。以现代眼光整理传统诗学的著作并非从整体上受了翻译诗学专著的影响,而是广泛地受到翻译论文和普通文学理论的影响。现代大学体制的教学要求与文学史写作的诱导,使诗学著作有例可依。而现代诗歌的发展与挫折,从根本上刺激了中国诗学作出反应。
The traditional way of speech in Chinese poetics has an obvious change around the New Culture Movement. The works that use a modem view to interpret the traditional poetics are not only influenced by the translated Western Poetic works, but also influenced by other translated theoretic papers and the literature the- ory in general. The demand of modem university system and the compiling of literature history text book have set a regulation for the poetic writings, and the setbacks in the development of Chinese modem poetry funda-mentally stimulated the response from Chinese poetics.
出处
《南京师范大学文学院学报》
CSSCI
2013年第3期119-123,共5页
Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"中国诗学言说方式的现代转型"(11YJC751042)
关键词
中国诗学
言说方式
现代转型
Chinese poetics
way of speech
modern transition