摘要
用"大陆外"提法并非大陆中心主义,而是为了凸显和正视台港澳文学、海外华文文学、大陆文学三者之间的三重差异,这三重差异协同于文化中国的整体性中。借用福柯"异托邦"概念并对之作文化的过滤和变形,旨在强调大陆外华文诗歌构建的异托邦世界不仅是不同空间的差异,更重要的是在诗歌的异托邦场所进行记忆和身份的不断组织、改写和重建。如果说台港澳新诗因处于中文核心区更多表现出对大陆故乡的记忆,东南亚华文新诗因处于中文边缘区而强调华人文化身份的指认,那么欧美等流散社区的华文新诗因与母语的更为疏离,显现出对记忆和身份的的双重窘迫而更注重个体生命的体验与感悟。
The aim of using "Outside China's Mainland" is not to emphasize the "Mainland Centralism" but to highlight and face the differences among the literature of Taiwan, Hong Kong and Macao, overseas Chinese literature and the mainland literature. These differences are integrated in Chinese culture. Applying Foucauh's Heterotopia into poetry is to emphasize the spacial differences of the poetry world outside China's Mainland, and more importantly, the readjustment and reestablishment of the Chinese memory and identity. As part of China,Taiwan, Hong Kong and Macao, their modern poetry shows more memory for the homeland; the Southeast Asia, lo- cated on the periphery of China, stresses the Chinese cuhure identity; communities in western countries, being far away from China, their modem Chinese poetry presents the distress in both identity and memory, thus pays more attention to individual life experience and perceptions.
出处
《中国文学研究》
CSSCI
北大核心
2013年第3期121-125,共5页
Research of Chinese Literature
关键词
大陆外
华文新诗
记忆
身份
异托邦
Outside China's Mainland
Modem Chinese Poetry
Memory
Identity
Heterotopia