期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语言中被动结构的比较分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文通过对英汉两种语言的被动结构在结构上、语义上、表达方式上、使用频率上和时态上几个典型方面进行比较论述来分析和比较英汉被动结构。通过语言对比对学习英语有一定的促进作用。
作者
张小珊
机构地区
中国美术学院艺术设计职业技术学院
出处
《产业与科技论坛》
2013年第11期166-167,共2页
Industrial & Science Tribune
关键词
被动结构
英汉语言
英语学习
分类号
H04 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
4
共引文献
52
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
薄冰.英语语法[M].北京:开明出版社,1998.
2
唐燕玲.
英语动词被动语态的实质初探[J]
.外语与外语教学,2003(5):17-19.
被引量:29
3
刘重德.英汉语比较研究[M].长沙:湖南科学技术出版社,1994.56.
4
李临定.被字句[J].中国语文1990.
二级参考文献
12
1
易仲良.
论逻辑关系与语法意义──对“主动形式表被动意义”之说的质疑[J]
.外国语,1996,19(6):52-56.
被引量:8
2
李国南.
英语不定式语态中形式与内容的矛盾[J]
.外语教学,1989,10(4):10-19.
被引量:1
3
李国南.
英语谓语动词语态中形式与内容的矛盾[J]
.解放军外国语学院学报,1991,14(4):12-23.
被引量:4
4
[5]章振邦.新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,1991.
5
[1]Bryant Margaret M. A Functional English Grammar. Boston: D.C.Heath And Company, 1959.
6
[2]Halliday M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. London:Edward Amold Ltd., 1994.
7
[3]Lapalombara Lyda E. An Introduction to Grammar: Traditional, Structural, Transformational Winthrop. Publishers, Inc., 1976.
8
[4]Lilione Haegeman Introduction to Government & Binding Theory. Oxford University Press, 1985.
9
[5]PIETER. A. M. SEU Semantic Syntax. Blackwell Publishers Ltd.,1996.
10
[6]Quirk et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman Group Limited, 1985.
共引文献
52
1
高丙梁.
英语多词动词无被动态结构的典型研究[J]
.杭州电子科技大学学报(社会科学版),2007,3(1):31-35.
2
顾姗姗.
基于语料库的中国学习者动词语态习得研究——以concern为例[J]
.徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2005,31(1):74-76.
被引量:6
3
毛明勇.
汉英思维差异对英语写作的影响[J]
.重庆工学院学报,2005,19(4):156-158.
被引量:5
4
刘小云.
语言性语境、文化语境、信息传递与语篇翻译[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2005,6(3):75-77.
5
张科平.
解构语法术语与记忆的关系[J]
.东莞理工学院学报,2005,12(6):63-65.
6
曾晓光.
It在这里并非多余[J]
.泉州师范学院学报,2006,24(1):144-147.
7
许艾明.
中动构式的转喻阐释[J]
.外语与外语教学,2006(9):14-17.
被引量:24
8
吴泽琼.
也论定语从句及其特定结构[J]
.经济师,2007(2):121-123.
被引量:1
9
徐飞.
浅析英汉被动含义[J]
.内蒙古电大学刊,2008(6):104-105.
被引量:1
10
杜淑珍.
英语被动句及其汉译策略[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2008,7(2):186-188.
被引量:3
1
项成东.
交际中的负向迁移及其对外语教学的启示[J]
.池州学院学报,1996,16(2):97-103.
被引量:2
2
郭玉超,黄朕.
浅析英汉被动句的语用特征及翻译策略[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(3):306-306.
3
刘玲,刘智芳,王莉青.
汉语被述构式中的被动隐化及其英译策略[J]
.江苏外语教学研究,2016(1):81-83.
被引量:1
4
姜媛媛.
英汉被动结构再研究——兼评《英汉动词概念结构的差别对其被动表达的影响》[J]
.考试周刊,2008,0(11):38-39.
被引量:1
5
金锋.
英汉被动结构的比较与汉译技巧[J]
.沈阳教育学院学报,2008,10(1):15-18.
被引量:1
6
何衡衡.
论英语写作中的句法负迁移现象[J]
.海外英语,2015(8):209-210.
7
赵智楠.
英汉被动结构比较分析[J]
.商情,2009(26):61-61.
8
徐亚丽.
论英汉被动结构的异同[J]
.开封教育学院学报,2013,33(5):36-37.
9
彭智勇,朱乐红.
基于“格理论”与“题元理论”对英汉“被动结构”与“非宾格现象”的生成解读[J]
.哈尔滨学院学报,2010,31(12):80-85.
被引量:3
10
张觉.
王力上古入声说质疑[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2002,24(3):5-9.
产业与科技论坛
2013年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部