摘要
文章在考察大量文本的基础上就初级对外汉语教材的真实性、典型性、得体性进行了分析,给出真实性、典型性、得体性缺失的下位类型及不同类型失当的绝对数量和相对比例,由此加深了对教材语料编选原则的理解,并对原有的编选原则做出了有益的补充。最后对教材的编前准备工作以及教材编写的操作路线提出了多项具体建议,希望能对教材编写工作的完善有所助益。
Based on the observation of large quantities of texts, this paper analyzes the elementary textbooks for teaching Chinese as a foreign language from the aspects of authenticity, typicality and appropriateness. After categorizing the absences of those three aspects in the textbooks into different sub-types, we count the absolute number and relative proportion of sub- types found in the texts. In this way, we can deeply understand the principles of compiling teaching materials. Then, this paper makes a further supplement to those principles. At last, we give some concrete suggestion on the preparatory work and the operation sequence when we compiling textbook materials.
出处
《华文教学与研究》
CSSCI
2013年第3期41-49,共9页
TCSOL Studies
基金
国家社科基金青年项目"现代汉语的依附性否定句及其语用功能"(11CYY044)
北京第二外国语学院教育教学改革立项项目"对外汉语教材文本真实性
典型性
得体性研究"