期刊文献+

英汉颜色词汇语意差异分析

On the Different Meanings of English and Chinese Color Words
下载PDF
导出
摘要 由于中英文化在传统习俗、思维方式等方面的差异,用于描写事物的颜色词汇在中英文化中有着不同的象征意义。以中英文化差异为视阈分析中英颜色词汇传递的意义差异有助于帮助中国英语学习者走出对英语颜色词汇理解的误区,准确把握英语颜色词组、短语和句子的确切含义,促进跨文化交际的顺利开展。 Chinese and English cultures are different in traditions, folk customs and thinking modes. Therefore, the symbolic meanings of color words used to describe people and things certainly differ in Chinese and English cultures. From a perspective of cultural differences, the paper explores into the different symbolic meanings of Chinese and English color words, hoping to help English learners in China avoid misunderstandings of English color words, accurately understand color words, phrases and sentences, and promote cross-culture communication.
作者 戴华
出处 《苏州教育学院学报》 2013年第4期50-53,共4页 Journal of Suzhou College of Education
关键词 中英文化 颜色词 象征意义 差异 Chinese and English cultures color word symbolic meaning difference
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献23

共引文献66

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部