期刊文献+

技能化口译教学在具体教学环节中的体现——以大学本科口译教学为例 被引量:20

原文传递
导出
摘要 本科口译教学已经形成了以技能为主线的共识,然而,技能化的口译教学却没有真正落实到具体的环节当中去,突出的问题有:过于强调选材的时代性和多样性而忽略了其可行性,过于强调技巧传授而忽略了技能训练本身,教师点评过分强调译文质量而忽略了整体效果。基于口译教学的阶段性原则、实践性原则和技能型原则,笔者提出了改进口译教学环节的三点建议:科学分配脑力、合理选择材杆;精讲口译技巧、多做技能训练;注重过程.点评、巧用录音手段。
作者 唐媛
机构地区 中南大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第5期52-55,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

参考文献17

二级参考文献64

同被引文献264

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部