期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论译文质量的检验
下载PDF
职称材料
导出
摘要
为了保证翻译质量,译文在交付出版之前或交付服务方之前,译者必须对其进行检验。文章论述了译文质量检验的三个方面,即内容、标准、程序和方法,提出了检验应该遵循先宏观后微观、宏观与微观相结合的原则。
作者
肖安法
机构地区
无锡商业职业技术学院商务外语学院
出处
《常州工学院学报(社会科学版)》
2013年第4期64-67,72,共5页
Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition)
关键词
翻译
质量
检验
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
10
共引文献
10
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
Newmark P. A Textbook of Translation [ M ]. London: Prentice Hall, 1988.
2
Nida E A, C R Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
3
Dollerup C. Basics of Translation Studies[ M]. Shanghai:Shang- hai Foreign Language Education Press,2007.
4
张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
5
Tytler A F. Essays on the Principles of Translation [ M ]. Bei- jing :Foreign Language Teaching and Research Press,2007.
6
Nida E A. Language, Culture and Translating [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
7
冰心.纪伯伦抒情诗选[M].长沙:湖南文艺出版社,1996.
8
[美]海明威.坐在桥边的老人[J].青闰,译注.英语世界,1995(8):36-40.
9
冰心,张培基.
雨雪时候的星辰[J]
.中国翻译,1997(4):65-66.
被引量:1
10
肖安法.
论译前准备[J]
.无锡商业职业技术学院学报,2010,10(6):82-84.
被引量:3
二级参考文献
9
1
许钧.
论翻译之选择[J]
.外国语,2002,25(1):62-69.
被引量:171
2
但汉霖.翻译基础:原理与方法[M].武汉:华中师范大学出版社,1995.
3
冰心.冰心著译选集[M].福州:海峡文艺出版社,1986.
4
BingXin 张培基 译.Stars on a Snowy Night.中国翻译,1997,(4).
5
美国地图册[Z].北京:中国地图出版社,1993.
6
Peter Newmark.A Textbook of Translation[M].Prentice Hall International(UK)Ltd,1988.
7
Christiane Nord.Translating as a Purposeful Activity[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
8
Eugene A Nida.Toward a Science of Translation[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
9
Eugene A Nida.Language and Culture--Contexts in Translating[M].Shanghai Foreign Lanquage Education Press,2001.
共引文献
10
1
胡赟.
浅析翻译教学中的译前准备[J]
.文艺生活(下旬刊),2018,0(7):238-238.
被引量:1
2
成传雄.
从英汉习语表达中的文化差异浅谈习语翻译的归化与异化[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2010,11(1):44-47.
被引量:1
3
成传雄.
英汉思维模式的差异对翻译时词序及句子结构的影响[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(4):107-108.
4
李清.
试论纪伯伦《组歌》的美学特征[J]
.青海民族大学学报(教育科学版),2010,30(4):137-139.
被引量:1
5
蒋丽娜.
翻译的创造性[J]
.沈阳大学学报,2011,23(4):85-87.
被引量:4
6
张静平,赵海燕.
认知图式理论视角下翻译人才的培养[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2013,32(6):130-132.
被引量:1
7
俞嘉颖,龚卓如.
翻译创造性视角下汉语文化词语的英译[J]
.文学教育,2014(20):66-67.
8
窦璐.
浅析功能对等理论视域下的被动句翻译——以大学英语四级新题型为例[J]
.文艺生活(中旬刊),2014,0(8):238-238.
9
王毅,黄仕会.
企业外宣翻译中的忠实与叛逆[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2016,35(2):136-139.
10
王庆,张雨绮.
论译前准备对口译质量的影响[J]
.散文百家(下旬刊),2016,0(11):220-220.
1
贺显斌.
回译的类型、特点与运用方法[J]
.中国科技翻译,2002,15(4):45-47.
被引量:73
2
宋起秋.
回译在大学英语精读教学中的运用[J]
.吉林华桥外国语学院学报,2011(2):74-77.
3
张延凯.
关于“给”的几种日语表达形式[J]
.日语知识,2010(4):28-29.
4
陈青.
用宏观与微观相结合的方法进行语篇分析的范例[J]
.外语教育,2006(1):17-22.
5
李定顺.
基于中国英语语料的词汇教学研究[J]
.科教导刊(电子版),2013(19):58-58.
6
魏亚利.
表达时间概念的"に·で"和"あとに·あとで"[J]
.日语知识,2005(4):9-10.
7
束定芳.
《语言与社会心理学》评介——兼论社会心理语言学的研究对象、目标及方法[J]
.外国语,1992,15(3):10-14.
被引量:5
8
王洪珉,王冠雄,王树元.
论应用写作的课程目标和教学原则[J]
.河北科技师范学院学报(社会科学版),2004,3(4):27-30.
9
高原.
论应用文写作教学的四种基本模式[J]
.写作,2008(4):13-16.
被引量:1
10
陈长书.
先秦专书词典编纂概说[J]
.辞书研究,2013(5):16-26.
被引量:1
常州工学院学报(社会科学版)
2013年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部