期刊文献+

从“文化休克”理论看香港人和内地客的冲突 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 “文化休克”是跨文化传播研究中使用频率最高的术语之一。跨文化学者笔下的“休克”一词源自英语“Shock”的音译;汉语的“休克”本来是医学术语,这与跨文化交流时人们在面对陌生文化时晾讶、沮丧、厌恶、焦虑甚至愤怒的表征非常相似。
作者 常民强
出处 《青年记者》 北大核心 2013年第18期46-47,共2页 Youth Journalist
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Wil iam B Gudykunst,Young Yun Kim. Communicating with Strangers[M].Mcgraw Hil Higher Education,2002.378.
  • 2齐格蒙特·鲍曼;高华.通过社会学去思考[M]{H}北京:社会科学文献出版社,200247.
  • 3陈雪飞.跨文化传播交流论[M]{H}北京:时事出版社,2010129.
  • 4安然.跨文化传播与适应研究[M]{H}北京:中国社会科学出版社,201139.
  • 5孙英春.跨文化传播学导论[M]{H}北京:北京大学出版社,2008277.

同被引文献8

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部