期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视角下的英语电影片名汉译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影是一种重要的文化传播媒介,在跨文化交际过程中起着越来越重要的作用。电影片名是电影内容的高度浓缩,是影片的灵魂。电影片名翻译成功与否直接影响到影片对观众的吸引程度。本文试从生态翻译学视角来探讨电影片名翻译,检验其是否实现语言维、文化维和交际维的适应性选择转换。
作者
陈红美
谢友良
机构地区
淮阴工学院外国语学院
江苏省清江中学
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2013年第8期145-146,2,共2页
Modern Chinese
关键词
生态翻译学
电影片名
“三维”转换
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
1
共引文献
750
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
3
参考文献
1
1
胡庚申.
从术语看译论——翻译适应选择论概观[J]
.上海翻译,2008(2):1-5.
被引量:751
二级参考文献
1
1
方梦之.
从译学术语看翻译研究的走向[J]
.上海翻译,2008(1):5-9.
被引量:41
共引文献
750
1
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
2
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
3
李丹.
生态翻译学视角下的英语修辞格翻译探究[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):10-11.
被引量:1
4
吕含.
生态翻译学视角下《聊斋志异》英译本的三维转换研究——以宋贤德译本为例[J]
.校园英语,2020(30):243-244.
5
于永波,郭佩瑶.
生态翻译学视角下《出师表》人机英译对比研究[J]
.现代英语,2023(20):103-106.
6
王顺兰.
从生态翻译学角度探析汪海岚儿童文学作品翻译之策略[J]
.现代英语,2021(12):73-75.
7
易可,莫烁未,王珏.
生态翻译学视角下黄泥鼓舞英译研究[J]
.现代英语,2021(6):53-55.
8
早李燚.
生态翻译学视域下傈僳族文化负载词英译研究[J]
.现代英语,2020(10):77-79.
被引量:1
9
曲艺,耿娜,陈宁.
生态翻译视角下《楚门的世界》字幕翻译解读[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2019,0(6):86-88.
被引量:2
10
刘艳华,田华.
基于生态翻译学的辽宁省红色文化资源英译策略研究[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2021,23(6):447-452.
被引量:2
同被引文献
6
1
李冬梅,康冰.
英文电影在高校人文素质教育中的作用及实践探索[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2014,12(4):97-102.
被引量:3
2
Liu,Kelan&Xiang,Wei.On English and Chinese Movie Title Translation[J].Canadian Social Science,2006(2).
3
张新元.
论英语电影欣赏教学[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2008,25(3):110-111.
被引量:12
4
王丹,孙瑀.
英语电影片名汉译中文化最佳关联策略[J]
.黑龙江高教研究,2011,29(12):188-190.
被引量:6
5
吴静,严琦.
文化视野下英语电影片名翻译解读[J]
.电影文学,2014(24):152-153.
被引量:5
6
石满霞.
英语电影蕴涵的文化要素解读[J]
.电影文学,2015(8):28-30.
被引量:1
引证文献
1
1
孙媛.
电影片名翻译的跨文化解读[J]
.英语广场(学术研究),2016(7):43-45.
被引量:3
二级引证文献
3
1
王星皓.
浅谈英语电影片名的翻译[J]
.校园英语,2018,0(3):242-242.
2
喻言虎.
从影片片名翻译管窥中国大陆与港台文化差异[J]
.湘南学院学报,2018,39(6):84-88.
被引量:3
3
黄纪云.
新时代中国主旋律电影片名译法探析[J]
.现代英语,2022(13):33-36.
1
李凤菊.
跨文化角度研究中国电影的翻译原则[J]
.中华少年,2015,0(23):233-233.
2
彭璐.
从归化异化理论看电影片名汉译[J]
.安徽文学(下半月),2011(4):272-273.
3
高颖.
导游口译——跨文化交际的媒介[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2011,32(12):144-146.
被引量:1
4
高颖.
导游口译——跨文化交际的媒介[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(7):44-46.
5
姜艳萍.
从文化传播角度探析东北方言[J]
.文学界(理论版),2010(7):112-112.
被引量:3
6
李黎.
跨文化翻译中的翻译策略与读者接受[J]
.校园英语,2015,0(3):246-246.
7
张琪,孙英旭.
电影《遗愿清单》字幕英汉翻译中的文化映像[J]
.绥化学院学报,2014,34(2):90-94.
被引量:2
8
杨玉顺.
认知翻译观下的电影片名英译汉研究[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(5):366-367.
被引量:1
9
叶胜茂.
目的论视角下的徽菜菜单英译[J]
.文艺生活(下旬刊),2014(2):82-83.
被引量:1
10
杨卓.
书评写作应求实求质[J]
.写作(中),1997,0(7):33-34.
现代语文(下旬.语言研究)
2013年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部