期刊文献+

褒贬色彩不同的中日同形词的翻译对比研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 众所周知,日文中汉字所处的地位是不可动摇的。汉字的存在.特别是中日同形词的存在对于日语学习者来说既是理解的捷径.也是翻译的陷阱。本文通过实例分析,从中日同形词的褒贬色彩出发一一进行翻译对比,并总结了翻译中日同形词时的注意事项。
出处 《商情》 2013年第42期234-234,共1页
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部