期刊文献+

新世纪华人移民文学与基督教文化 被引量:1

About Chinese Immigrant Literature of New Century and Christianity Culture
下载PDF
导出
摘要 华人移民文学的发展变化既与母国环境的变化有关,亦与其在移居国的生活变动有关。进入新世纪以来,在改革开放之初移居国外的一代华人移民度过了移居生活的艰难适应期,开始从"局内人"的角度对移居国的文化做深度的考察。相应地,移民文学也呈现出一些新的特质。以"灵性文学"为代表的华人移民文学通过基督教文化路径丰富了当代汉语文学的表现空间,是新世纪移民文学发展的一个新的价值维度。 The development of Chinese immigrant literature is not only related with the environmental change of immigrant motherland but also with the life change of host country. Since the New Century, the Chinese expatriates at the beginning of re- form and opening-up began to think the culture of host country in-depth from the point of insiders, because they have gone through the difficult adaptive phase. Some new features have presented accordingly in the Chinese immigrant literature. The Chinese immigrant literature represented by Spiritual Literature have expanded the expressive space of Chinese contemporary literature. It is a new value dimensionality of Chinese immigrant literature.
作者 丰云
机构地区 德州学院中文系
出处 《齐鲁学刊》 CSSCI 北大核心 2013年第5期157-160,共4页 Qilu Journal
基金 山东省社会科学规划研究项目"华人移民文学在新世纪的发展趋势"(11CWXJ17)
关键词 华人移民文学 基督教文化 文化比较 Chinese immigrant literature Christianity culture cultural comparison
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献10

  • 1施玮.华文基督教文学浅议.举目(美国),2007,(28):14-14.
  • 2施玮.灵性文学丛书·总序[M].北京:中国广播电视出版社,2008.
  • 3施玮.“神性写作”呼唤上帝.恩福(美国),2008,(28).
  • 4《灵性文学丛书》总序,中国广播电视出版社,2008年1月版.
  • 5《莎士比亚全集》:《罗密欧与朱丽叶》.
  • 6《莎士比亚全集》:《亨利六世》.
  • 7Yan Li. Daughters of the Red l.and. Toronto: Sister Vision, 1995. p.3.
  • 8Yan Li. Daughters of the Red l.and. Toronto: Sister Vision, 1995. p.4.
  • 9Maxine Hong Kingston, "Cultural Misreading by American Reviewers." Asian and Western Writers in Dialogue: New Cultural Identifies. Ed. Guy Amirthanayagam. London: Macmillan, 1982. 1158.
  • 10陈瑞琳.《从<红浮萍>到(嫁得西风)--读加拿大女作家李彦的中、英文小说》,《羊群》,上海人民出版社2008年版,第336页.

共引文献115

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部