期刊文献+

现代汉语“才怪”的多角度考察 被引量:2

Multi-perspective Study of Modern Chinese Word "Caiguai"
下载PDF
导出
摘要 文章讨论了现代汉语"才怪"的用法,主要从三个方面进行:一、分析了"才怪"句的语义,根据语义将"才怪"句分为两大类。"才怪1"表示"才奇怪"之义,在句子中做谓语。"才怪2"表示对某一情况的假设性推断的否定,为假设推断类。通过使用频率的考察,发现第二种用法为主要功能。二、从句法结构角度对"才怪2"进行进一步分来考察,分为三种结构类型。三、认为"才怪2"具有较强的口语色彩,通过隐形的语用推理过程,表达委婉的否定。 In the paper, we discussed the use of the modern Chinese "caiguai", from three aspects: Fist according to its se- mantics " caiguai" can be divided into two categories. " caiguail" means " strange" acting as the predicate in the sentence. " Caiguai2" means a hypothetical inference. The frequency of use shows that the second usage is the main function. Second, the syntac- tic structure of "caiguai2" falls into three types of structure. Third, "caiguai2" has strong oral features, expressing slight negation.
作者 黄培培
出处 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2013年第5期43-46,共4页 Journal of Fuyang Normal University:Social Science Edition
关键词 才怪 两种用法 语用价值 caiguai two types of usage Pragmatic value
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献4

共引文献42

同被引文献14

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部