摘要
当今世界变得越来越小,由于国际不同文化间的交际不断增加,越来越多跨国界的人需要进行面对面的交际或到异域文化中去工作或生活,人名在跨文化交际中的意义及影响也逐渐凸显出来,受到人们的关注。由于文化渊源和所处文化环境的不同,作为一种人文符号及人类文化的重要组成部分的人名在中西方都源远流长,存在着很大差异。研究中西方姓氏人名取定的差异及其文化承载,有利于中西方的正常交流。
With the world becoming smaller and smaller and the international communication of different culture get-ting more and more frequent, an increasing number of the people from different countries need more face - to - face communication or have to work or live in different cultures, so human names in international communication and their significance and influence begin to emerge and draw much attention. For different cultural sources and surroundings, as a humane symbol and a very important part of culture, the history of Chinese and Western human names has a dis-tant source and long stream, and there exists a great difference between them. This article tries to give a simple ex-planation of Chinese and Western human names and their cultural carriers.
出处
《武警学院学报》
2013年第9期48-52,共5页
Journal of the Armed Police Academy
基金
河北省教育厅社科项目(2011929)
关键词
姓氏人名
文化承载
文化差异
宗教
避讳
human - names
cultural - carrier
cultural - difference
religion
evasion