期刊文献+

马修·阿诺德翻译批评的功能

下载PDF
导出
摘要 马修·阿诺德在《评荷马史诗的翻译》中不仅对荷马译者进行了批评,还表达了对古典文学地位的担忧,并提出了有关翻译的见解。学界多从翻译学角度对其翻译批评进行考察,但从文学与文化批评的角度来看,阿诺德的翻译批评不仅加快了古典文学回归的步伐,还成为他通往文学与文化批评的跳板。他提出了具有现实意义的翻译原则。正确看待这些原则对于理解阿诺德的文化批评理论有积极的意义。
作者 袁晓军
出处 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2013年第9期90-94,共5页 Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition
基金 2012年度安徽省高校人文社会科学研究项目"马修.阿诺德文化批评观:评论与反思"(SK2012B427) 项目负责人:袁晓军
  • 相关文献

参考文献13

  • 1Arnold M. On the Classical Tradtion[M]. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1960 : 20.
  • 2Arnold M. On the Study of Celtic Literature and On Translating Homer [ M]. New York: The Macmillan Company, 1902 : 141 - 297.
  • 3Arnold M. Selected Letters of Matthew Arnold[M. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1993: 53-259.
  • 4Carleton S. Matthew Arnold M. Toronto: The Uni versity of Toronto Press, 1938:35.
  • 5Maxwell I.. What Students Learned at Mid Victorian Eton[EB/OL]. (2009-06 20)[2012-01 -26]. http..//www, vietorianweb, org/history/education/eton/ education2, html.
  • 6Anderson W D. Matthew Arnold and the Classical Tra ditionM. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1971:87.
  • 7旷新年.批评如何成为可能?[J].南方文坛,1999(2):3-3. 被引量:1
  • 8Super R H. Critical and Explanatory Notes On the Classi- cal Tradition IMp. Ann Arbor: University of Michigan Press,1960:218-249.
  • 9Trilling L. Matthew Arnold[M. New York= Meridian Books, 1955 : 154.
  • 10刘重德.阿诺德评荷马史诗的翻译[J].外国语,1984,7(4):47-51. 被引量:4

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部