期刊文献+

唐代传奇小说的俄文翻译和研究 被引量:1

Chinese Tang-Dynasty Legendary Stories in Russian:Translation and Research
下载PDF
导出
摘要 唐代传奇在苏联时期被广泛翻译成俄文并且出版。1950-1970年代期间,至少有五种唐代小说的俄文译本,后来各种作品选中的唐代小说俄译文多从这些译本中选出。苏联汉学家对唐代小说的研究成果也颇为丰富,既有论文发表,也有专著问世。对苏联时期的唐代小说翻译和研究成果进行梳理,既是对俄罗斯汉学辉煌历史的尊重,也是对逝去的苏联汉学家的纪念。 The Chinese legendary stories of the Tang dynasty (618 -907 ) were translated in large num- bers into Russian and published in the former USSR. At least five of such stories found their Russian versions during the 1950s -1970s, which have been the source of text for most of Russian anthologies of the Tang-dy- nasty fiction. In addition to translation, the Soviet sinologists have made great achievements in the study of the Tang-dynasty novels, as can be seen in the number of their academic articles and books published. A probe into, and review of, the Russian translations and studies of the ancient Chinese stories in the USSR is, there- fore, the best way to show our respect for Russia' s glorious history of sinology as well as to commemorate the late Soviet sinologists.
作者 高玉海
出处 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2013年第5期26-30,共5页 Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)
基金 教育部人文社会科学研究基地基金资助项目"中国古典小说在俄苏的传播和研究"(09YJC751081)
关键词 传奇 唐人小说 汉学 俄译本 legendary stories novels by Tang-dynasty writers sinology Russian translations
  • 相关文献

参考文献6

  • 1李明滨.中国文学俄罗斯传播史[M].北京:学苑出版社,2011.
  • 2马祖毅 任荣珍.汉籍外译史[M].武汉:湖北教育出版社,2003.245.
  • 3鲁迅.唐宋传奇集[M].济南:齐鲁书社,1997.74.
  • 4张友鹤.唐宋传奇选[M].北京:人民文学出版社,1985:72.
  • 5王思宇,刘文忠,褚斌杰,等.唐代传奇鉴赏集[M].北京:人民文学出版社,1983:1-2.
  • 6阿.玛迪逊,薛华,张玉珍.中国文学在俄罗斯[J].俄罗斯文艺,2007(3):51-56. 被引量:1

共引文献39

同被引文献29

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部