期刊文献+

论曾朴小说的现代精神

原文传递
导出
摘要 翻译与创作是晚清小说齐头并进的两大潮流。晚清作家或多或少都会受到西方现代小说的影响。在四大谴责小说作家中,曾朴无疑是最“现代”的作家。因为他不仅精通法文,而且还翻译了大量的法国文学作品。曾朴天生浪漫的气质。与法国现代浪漫主义可谓一拍即合,而强化了其思想的现代性色彩,其创作自然也带有鲜明的西方现代小说因子,而成为中国现代小说最早的开拓者之一.无怪乎郁达夫称其为:“中国新旧文学交替时代的这一道大桥梁,
作者 申明秀
出处 《东吴学术》 2013年第5期81-88,共8页 Soochow Academic
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献23

  • 1王富仁,柳凤九.中国现代历史小说论(一)︶[J].鲁迅研究月刊,1998(3):15-25. 被引量:21
  • 2孙宝宣.忘山庐日记[M].上海古籍出版社,1983:430.
  • 3[法]伊夫.瓦岱著,田庆生译.文学与现代性[M].北京大学出版社,2001:53,48.
  • 4许振东.苏州作为叙事场景的建构与特性--以17世纪白话小说为例[A].南开大学文学院编.2004年明代文学国际研讨会论文集[C].天津:南开大学出版社,2004:484.
  • 5曾朴.孽海花[M].上海古籍出版社,1979:1-2.
  • 6[法]波德莱尔著,钱春绮译.恶之花·忧郁与理想[M].北京:人民文学出版社,1986:19-20.
  • 7《论曾朴对法国文学的借鉴及其意义》,暨南大学硕士论文库,2008.
  • 8鲁迅.中国小说史略[A]..鲁迅全集(第九卷)[M].北京:人民出版社,1981.17.
  • 9王德威著.《想象中国的方法》[M].北京:三联书店,1998..
  • 10蔡元培.追悼曾孟朴先生[J].宇宙风,1935,(2).

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部