期刊文献+

我在阳朔这4年

In Yangshuo for 4 Years
下载PDF
导出
摘要 我整整一生都处于对武术的痴迷之中。当我还是个孩子的时候就学习了柔道,之后学了空手道。但是当我搬到比利时另外一个有功夫俱乐部的城市时,我才真正体会到了武术的魅力,同时也完全理解了为什么人们称它为一种艺术。它是一种战斗同时也是在进行一种自我防卫, My whole life Tve been interested in martial arts. studied judo as a child, then karate. But it was only when 1 moved to another city in Belgium where there was a kungfu club, that 1 really enjoyed it and fully understood why they call it an art. It is fighting and defending yourself, but it's also understanding your body more, making it stronger and healthier. Kungfu is a whole philosophy and is a big part of Chinese culture, i have always watched kungfu movies (who doesn't know Bruce Lee, Jackie Chan or Jet Li?), because I loved their movements. When I started to practice kungfu, I realized how difficult it was and a simple kick or punch demanded months of practice. But I loved it A whole new world was opening to me.
出处 《国际人才交流》 2013年第10期68-70,共3页 International Talent
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部