期刊文献+

论新闻翻译中意识形态的操纵——从叙事话语的角度 被引量:3

Ideological Manipulation in News Translation
下载PDF
导出
摘要 意识形态不仅仅体现在译者翻译的目的之中,同时也深刻影响着新闻翻译叙事话语的事实建构。通过引入聚焦转移和语言变异的"重写策略",进一步再现了译者在意识形态操纵下对译文话语的意义掌控。 Ideology, like an invisible hand, manipulates the discourse production and translation. As a most universal narrative discourse, news report enjoys its unique narrative structure. Narrative study on the ideological construction embedded in news discourse unveils the ideological manipulation in discourse production, and further endows a brand-new perspective to news translation, interpreting the rewriting mechanism and choice making in translating.
作者 彭白羽
出处 《东方论坛(青岛大学学报)》 2013年第4期69-75,共7页 Eastern Forum(JOURNAL OF QINGDAO UNIVERSITY)
关键词 意识形态 操纵 叙事话语 重写 新闻翻译 ideological manipulation narrative discourse rewriting news translation
  • 相关文献

参考文献16

  • 1Marx, K. The German Ideology [M]. Moscow: Progress Publishers,1976.
  • 2Fairclough, Norman. Language and Power\M\. London/New York:Longman, 1989.
  • 3Fowler, Roger ( ed.) A dictionary of Modem Critical Terms [M],London and New York: Routledge & Kegan Paul, 1987.
  • 4孙志祥.国内翻译的意识形态维度研究回顾与展望[J].上海翻译,2009(2):18-22. 被引量:17
  • 5Chatman, Seymour. Story and Discourse: Narrative Structure inFiction and Film [M]. Ithaca: Cornell University Press,1978.
  • 6Caldas Carmen Rosa .Narrative Discourse [M]. UniversidadeFederal de Santa Catarina, 1987.
  • 7Dyer, Richard. The Matter of Images: Essays on Representation [M].London: Routledge, 1993.
  • 8van Dijk,Teun. News as Discourse Hillsdale, NJ: LawrenceErlbaum Associates, 1988.
  • 9Genette G 6 rard. Narrative Discourse: An Essay in Method [M].translated by Jane E. Lewin. New York: Cornell University Press,1980.
  • 10Bal Mieke. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative[M].translated by Christine van Boheemen. Toronto: University ofToronto Press, 1985.

二级参考文献24

共引文献85

同被引文献29

引证文献3

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部