期刊文献+

中西文化背景下颜色词意义的异同 被引量:1

On the Similarities and Differences of Color Word Meaning Between Chinese and Western Cultural Background
下载PDF
导出
摘要 颜色词具有物理、心理感知和象征三个方面的意义。在中西方文化中,颜色词的物理意义是基本相同的,但是颜色词的心理感知意义和象征意义,则由于文化的不同存在着较大的差异,有些意义甚至完全相反。文章通过对三个色系主要颜色的分析,比较中西方文化背景下颜色词意义的异同。 The color word has physical, mental perception and symbolic significance. In Chinese and western culture, the physical significance of the color word is basically the same, but there are differences of its mental per- ception meaning and symbolic meaning due to cultural differences, some are even completely different. This paper compares the similarities with differences of color word meaning between Chinese and western cultural background based on the analysis of three primary colors.
作者 刘小芹
出处 《湖北职业技术学院学报》 2013年第3期77-80,共4页 Journal of Hubei Polytechnic Institute
关键词 中西方 颜色词 异同 China and the West color words similarities and differences
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献16

  • 1温长先.从英汉颜色词看中西文化差异[J].长春理工大学学报(自然科学版),2009,32(5):175-176. 被引量:1
  • 2陆谷孙.英汉大词典(缩印本)[M].上海:上海译文出版社,1999..
  • 3罗亚平.英语典故精选[M].武汉:湖北教育出版社,1993..
  • 4常敬字.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995..
  • 5黄家宁等译.美国词的掌故[M].北京:中国对外翻译出版公司,1987..
  • 6[3]Nida,E.A..Towards a Science of Translation[M].Leiden:E.J.Brill,1964.
  • 7[4]汪民安.后现代性的哲学语言[M].浙江:浙江出版社,2000.
  • 8[5]David Katan.Translation Cultures [M].Manchester:St.Jerome Publishing,1999.
  • 9[6]Hall,E.T.& M .R.Hall.Understanding Cultural Differences [M].Germans,French and Americans:Intercultural Press,1989.
  • 10[7]吕瑞昌等.汉英翻译教程[M].西安:陕西人民出版社,1995.

共引文献149

同被引文献10

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部