期刊文献+

浅析功能学派翻译理论的实用性研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 功能学派翻译理论有较强的针对性和实用性、影响深远,而又有明显的局限性和不足。对该理论的研究应着眼于它的实用性、借鉴其他学派理论,并渗透到别的领域与学科、拓宽翻译研究的领域并推动翻译研究的发展,以实现真正的翻译功能。
作者 马海侠
出处 《中国校外教育》 2013年第10期63-63,共1页 AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献5

  • 1《翻译研究论文集》.外语教学与研究出版社1984.
  • 2《当代德国翻译理论》.湖北教育出版社2003.
  • 3谭载喜.西方翻译理论简史[M].北京:商务印书馆,2000.
  • 4Nord, Christiane. Translating as A Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 5Bassnett, Susan & Andre Lefevere. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

共引文献11

同被引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部