期刊文献+

英语成语和汉语成语的文化观照及翻译

下载PDF
导出
摘要 英语成语和汉语成语都蕴含着各自丰富的民族传统文化。本文通过探究几组英汉成语各自的词源,分析其中所蕴含的文化差异,提出相应的翻译策略。
作者 叶莉枝
出处 《湖北函授大学学报》 2013年第10期129-129,145,共2页
基金 武汉科技大学校级项目"大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的方法研究(项目编号:2005055)
  • 相关文献

参考文献2

  • 1霍恩比,王玉章.牛津高阶英汉双解辞典[M].上海:商务印书馆,牛津大学出版社,2009.
  • 2?he meaning and origin of the expression : Keep body and soul together[ EB/OL]. http ://www. phrase, org. uk/Meanings/214300, html.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部