摘要
对武威藏西夏文《五更转》进行了全文译释,并与敦煌文献中的《五更转》和俄藏西夏文《五更转》作了比较,指出流行于唐五代时期的敦煌五更转和西夏五更转,在形式和内容上存在差异。西夏文《五更转》是西夏少数民族在唐五代敦煌民间文学的基础上,用自己的语言文字编创的西夏民间文学作品。
This paper presents a complete interpretation of Tangut Wugeng Song kept in Wuwei, compares it with the Dunhuang version among Dunhuang documents and the Tangut version kept in Russia, and demonstrates that the Dunhuang version of Wugeng Song popular in the Tang Dynasty and the Five Dynasties is different from Tangut Wugeng Song in both form and contents. Tangut Wugeng Song was a Tangut folk literature work created in the Tangut language on the basis of Dunhuang folk literature of the Tang dynasty and the Five Dynasties.
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2013年第5期77-81,共5页
Dunhuang Research
基金
国家社科基金特别委托项目"西夏文献文物研究"子课题"武威出土西夏文献研究"(11@ZH001)
关键词
西夏
敦煌
五更转
Western Xia
Dunhuang
Wugeng Song