期刊文献+

简析视听翻译研究命名由来

下载PDF
导出
摘要 近几十年来,视听翻译研究从起步到日趋成熟经历了一个飞速的发展时期。本文通过对视听翻译研究命名的演变分析,比较各个主要命名的异同,从而探究视听翻译的研究内容和实质,明晰该领域研究的发展路径及现状,为肯定视听翻译研究的学术价值、提高其学术地位做出努力。
作者 刘锐
出处 《商情》 2013年第26期326-326,共1页
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Nida,E.A.Toward a Science of Translating[M].Shanghai.Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  • 2Gambier,Y.(ed.) Screen Translation,Special issue of The Translator9.2.,2003.
  • 3Weh.n,Karin.About Remakes,Dubbing and Morphing.Some Comments on Visual Transformation Processes and their Relevance for Translation Theory[A].In (Multi) Media Translation[C].Amsterdam.John Benjamins,2001.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部