摘要
由于中医药医学体系起源于我国本土,根植于我国的传统文化之中,它的理论体系和实践操作与西方的医学体系截然不同,因此向世界推广中医文化面临许多困难。语言是表达的载体,本文在找出中医药英语翻译的难点基础之上,对症下药探讨中医药英语翻译的发展之路。
To promote Chinese culture of Traditional Chinese Medicine (TCM) to the world is facing many difficulties. The system of TCM is originated in our local, rooted in China's traditional culture, its theoretical system and practical operation is different from the Western system of medicine. Language is the expression vector. In this article, to find out the basis of TCM English translation difficulties, the English translation of Chinese medicine in the fight remedy explore the road of development.
出处
《大学英语教学与研究》
2013年第4期36-38,共3页
College English Teaching & Research
关键词
中医
英语翻译
文化障碍
traditional Chinese medicine
English translation
cultural barrier